$1332
carte bingo quarantaine gratuit,Explore os Jogos de Loteria em Tempo Real com a Hostess Bonita Online, Onde Cada Sorteio Traz Novas Oportunidades e Desafios Únicos..Por outro lado, Big Eagle descreveu a segunda batalha em Fort Ridgely como um "grande caso", incluindo Little Crow e Good Thunder, que contaram 800 tropas na marcha para o ataque. De acordo com Big Eagle, os principais líderes na batalha incluíam The Thief, que era o chefe da tribo de Mankato, e o próprio Mankato, "um homem muito corajoso e um bom líder":"Descemos decididos a tomar o forte, pois sabíamos que era da maior importância para nós tê-lo. Se pudéssemos pegá-lo, logo teríamos todo o vale de Minnesota. Mas falhamos e, claro, foi melhor falhar (...) Se não fosse pelo canhão, acho que teríamos tomado o forte. As tropas lutaram contra nós com tanta bravura que pensamos que havia mais deles do que realmente. O canhão nos perturbou muito, mas não feriu muitos. Não tivemos muitos índios mortos. Acho que os brancos colocaram o número muito grande e acho que superestimaram o número de mortos em todas as batalhas. Raramente carregávamos nossos mortos. Geralmente os enterrávamos em um local isolado no campo de batalha quando podíamos. Sempre tentamos levar os feridos. Quando nos retiramos de Ridgely, atravessei novamente o rio em frente ao forte e subi pelo lado sul. Todo o nosso exército, exceto os batedores, recuou rio acima para nossas aldeias perto da Agência Redwood, e depois para o Yellow Medicine e a foz do Chippewa.",pois a palavra "''the''" e a palavra "''cat''" aparecem uma vez cada no candidato, e o número total de palavras é dois. A precisão do bigrama modificado seria já que o bigrama "''the cat''" aparece uma vez no candidato. Foi observado que a precisão geralmente é combinada com a recuperação para superar esse problema, já que a recuperação de um unigrama desse exemplo seria ou . O problema é que, como há várias traduções de referência, uma tradução ruim poderia facilmente ter um ''recall'' inflado, como uma tradução que consistisse em todas as palavras de cada uma das referências..
carte bingo quarantaine gratuit,Explore os Jogos de Loteria em Tempo Real com a Hostess Bonita Online, Onde Cada Sorteio Traz Novas Oportunidades e Desafios Únicos..Por outro lado, Big Eagle descreveu a segunda batalha em Fort Ridgely como um "grande caso", incluindo Little Crow e Good Thunder, que contaram 800 tropas na marcha para o ataque. De acordo com Big Eagle, os principais líderes na batalha incluíam The Thief, que era o chefe da tribo de Mankato, e o próprio Mankato, "um homem muito corajoso e um bom líder":"Descemos decididos a tomar o forte, pois sabíamos que era da maior importância para nós tê-lo. Se pudéssemos pegá-lo, logo teríamos todo o vale de Minnesota. Mas falhamos e, claro, foi melhor falhar (...) Se não fosse pelo canhão, acho que teríamos tomado o forte. As tropas lutaram contra nós com tanta bravura que pensamos que havia mais deles do que realmente. O canhão nos perturbou muito, mas não feriu muitos. Não tivemos muitos índios mortos. Acho que os brancos colocaram o número muito grande e acho que superestimaram o número de mortos em todas as batalhas. Raramente carregávamos nossos mortos. Geralmente os enterrávamos em um local isolado no campo de batalha quando podíamos. Sempre tentamos levar os feridos. Quando nos retiramos de Ridgely, atravessei novamente o rio em frente ao forte e subi pelo lado sul. Todo o nosso exército, exceto os batedores, recuou rio acima para nossas aldeias perto da Agência Redwood, e depois para o Yellow Medicine e a foz do Chippewa.",pois a palavra "''the''" e a palavra "''cat''" aparecem uma vez cada no candidato, e o número total de palavras é dois. A precisão do bigrama modificado seria já que o bigrama "''the cat''" aparece uma vez no candidato. Foi observado que a precisão geralmente é combinada com a recuperação para superar esse problema, já que a recuperação de um unigrama desse exemplo seria ou . O problema é que, como há várias traduções de referência, uma tradução ruim poderia facilmente ter um ''recall'' inflado, como uma tradução que consistisse em todas as palavras de cada uma das referências..